Bancóldex emitirá Bonos Ordinarios el próximo 22 de Abril de 2008 a través de Subasta Holandesa - Internet BVC. La emisión será por COP 600.000 millones. El primer lote por COP 200.000 millones en dos (2) plazos, con las siguientes características financieras:
EMISIÓN
SEXTA EMISION - Subserie A24
Serie: "A" – DTF
MONTO: COP 100.000 millones – Con posibilidad de sobreasignación hasta por COP 600.000 millones
PLAZO: 24 meses
CUPON DTF T.A. + Spread T.A. – La DTF será la vigente para la semana de la emisión y el Spread estará determinado luego de la tasa de corte de la subasta que se realizará en términos efectivos.
INTERESES: Pagaderos Trimestre Vencido
VENCIMIENTO: 22 de Abril de 2010
EMISION
SEXTA EMISION - Subserie A36
Serie: "A" – DTF
MONTO: COP 100.000 millones – Con posibilidad de sobreasignación hasta por COP 600.000 millones
PLAZO: 36 meses
CUPON: DTF T.A. + Spread T.A. – La DTF será la vigente para la semana de la emisión y el Spread estará determinado luego de la tasa corte de la subasta que se realizará en términos efectivos.
INTERESES: Pagaderos Trimestre Vencido
VENCIMIENTO: 22 de Abril de 2011
viernes, abril 18, 2008
Latin American Idol llega a Bogotá
Ya comenzó la búsqueda de talentos, y miles de jóvenes cantantes de todo el continente tienen la oportunidad de conquistar al jurado y ganar su chance de ser el próximo ídolo latino pop. La tercera temporada del ciclo que causa furor en el mundo entero, se verá desde el 19 de junio, a través de la pantalla de Sony Entertainment Television. Llegan nuevamente a Colombia las audiciones del programa de búsqueda de talentos de la música que atrapa a televidentes en todo el continente: Latin American Idol vuelve este año a la pantalla de Sony Entertainment Television. En esta edición, se han incrementado los países y localidades en los que desembarcará la producción para escuchar a todos aquellos jóvenes de entre 16 y 26 años que quieran hacerse oír.
El pasado jueves 10 de abril miles de aspirantes se presentaron en las instalaciones de Compensar, en la cuidad de Bogotá, con previa inscripción en www.latinamericanidol.com, para realizar su audición. Muchos de ellos pasaron la preselección pero sólo algunos sobrevivieron al implacable designio de la mesa de jurados que, al igual que en la temporada pasada está compuesta por: la mexicana Mimí , el cubano Jon Secada, el boricua Gustavo Sánchez y el colombiano José Gaviria, quien por segunda vez fungió como jurado invitado en esta etapa de audiciones. Los conductores serán nuevamente la bella venezolana Érika De La Vega y el argentino “Monchi” Balestra. Los próximos destinos a visitar por el equipo de Latin American Idol son Caracas, Ciudad de México y Panamá, destino que se une a la gira y a donde acudirán los centroamericanos que deseen participar en esta tercera temporada.
Las etapas
La dinámica del programa está dividida en ciertas etapas que los participantes transitan (en forma ascendente o descendente). Está claro que sólo con tener una voz bonita no alcanza. Se buscan además, cualidades como presencia escénica, appeal, seguridad en uno mismo y carisma; valores intrínsecos que diferencian a una buena voz de una verdadera “estrella”.
Los elegidos en los castings siguen en el arduo, exigente y emocionante camino a la fama. La siguiente etapa será el teatro. Allí cada aspirante tendrá oportunidad de mostrar sus condiciones en el escenario: a capella y con acompañamiento instrumental, como solista y en dúo. Los que triunfen en esta instancia accederán a los workshops. Recibirán asesoramiento del coach musical y de los estilistas de la producción. Y el voto del público determinará quiénes serán los finalistas.
Luego llegarán los conciertos, las estrellas invitadas, el desafío de superarse semana tras semana y la adrenalina. El participante que logre la aprobación de los jurados y consiga cautivar a los televidentes se podrá catapultar como el más votado del público y, por ende, será el ídolo pop latino elegido para obtener el premio mayor: un contrato con una firma de representación y otro con el sello multinacional Sony BMG para grabar un disco. Todo esto se podrá ver a partir del 19 de junio, los miércoles y jueves en prime time a través de la señal de Sony Entertainment Television.
El pasado jueves 10 de abril miles de aspirantes se presentaron en las instalaciones de Compensar, en la cuidad de Bogotá, con previa inscripción en www.latinamericanidol.com, para realizar su audición. Muchos de ellos pasaron la preselección pero sólo algunos sobrevivieron al implacable designio de la mesa de jurados que, al igual que en la temporada pasada está compuesta por: la mexicana Mimí , el cubano Jon Secada, el boricua Gustavo Sánchez y el colombiano José Gaviria, quien por segunda vez fungió como jurado invitado en esta etapa de audiciones. Los conductores serán nuevamente la bella venezolana Érika De La Vega y el argentino “Monchi” Balestra. Los próximos destinos a visitar por el equipo de Latin American Idol son Caracas, Ciudad de México y Panamá, destino que se une a la gira y a donde acudirán los centroamericanos que deseen participar en esta tercera temporada.
Las etapas
La dinámica del programa está dividida en ciertas etapas que los participantes transitan (en forma ascendente o descendente). Está claro que sólo con tener una voz bonita no alcanza. Se buscan además, cualidades como presencia escénica, appeal, seguridad en uno mismo y carisma; valores intrínsecos que diferencian a una buena voz de una verdadera “estrella”.
Los elegidos en los castings siguen en el arduo, exigente y emocionante camino a la fama. La siguiente etapa será el teatro. Allí cada aspirante tendrá oportunidad de mostrar sus condiciones en el escenario: a capella y con acompañamiento instrumental, como solista y en dúo. Los que triunfen en esta instancia accederán a los workshops. Recibirán asesoramiento del coach musical y de los estilistas de la producción. Y el voto del público determinará quiénes serán los finalistas.
Luego llegarán los conciertos, las estrellas invitadas, el desafío de superarse semana tras semana y la adrenalina. El participante que logre la aprobación de los jurados y consiga cautivar a los televidentes se podrá catapultar como el más votado del público y, por ende, será el ídolo pop latino elegido para obtener el premio mayor: un contrato con una firma de representación y otro con el sello multinacional Sony BMG para grabar un disco. Todo esto se podrá ver a partir del 19 de junio, los miércoles y jueves en prime time a través de la señal de Sony Entertainment Television.
miércoles, abril 16, 2008
Corel presenta el nuevo CorelDRAW® Graphics Suite X4
Corel Corporation, empresa líder en el desarrollo de software de diseño gráfico, ofimática y aplicaciones multimedia, presenta la nueva versión de su conocida herramienta de diseño, CorelDRAW® Graphics Suite X4. Con más de 50 nuevas funciones y mejoras significativas, que proporciona a los usuarios las herramientas y recursos que necesitan para emprender con confianza cualquier proyecto, desde logotipos, gráficos para Web y folletos, hasta carteles y letreros luminosos de gran impacto visual, el cual será distribuido en el país a través de su mayorista Nexsys de Colombia S.A.
Sus nuevas opciones de texto y maquetación son compatibles con los formatos de archivo más utilizados y con una colección ampliada de contenido digital de alta calidad, hacen de esta potente solución la herramienta de diseño que convertirá la inspiración e ideas de los usuarios en resultados impresionantes. Con un conjunto de aplicaciones intuitivas de diseño de páginas, ilustración, edición de fotografías y conversión de mapas de bits en gráficos vectoriales, CorelDRAW Graphics Suite es el software de confianza de millones de diseñadores profesionales y aspirantes a diseñador de todo el mundo.
Esta versión incluye nuevas herramientas creadas para alimentar el proceso creativo, simplificar la gestión de proyectos de diseño y mejorar el flujo de trabajo. “Durante el desarrollo de esta nueva versión de CorelDRAW Graphics Suite, consultamos a usuarios en diferentes sectores del mercado. Observamos como trabajaban con nuestra herramienta y escuchamos sus comentarios sobre cómo mejorarla,” señaló Gérard Métrailler, director de gestión de productos de diseño gráfico de Corel. “El resultado es CorelDRAW Graphics Suite X4: una solución con herramientas fáciles de usar que produce resultados extraordinarios, al tiempo que es eficiente y mejora su productividad diaria”.
Esta versión ofrece una extraordinaria facilidad de uso, más control interactivo y un mejor flujo de diseño CorelDRAW Graphics Suite X4 incluye más de 50 nuevas funciones y mejoras, entre las que destacan:
Sus nuevas opciones de texto y maquetación son compatibles con los formatos de archivo más utilizados y con una colección ampliada de contenido digital de alta calidad, hacen de esta potente solución la herramienta de diseño que convertirá la inspiración e ideas de los usuarios en resultados impresionantes. Con un conjunto de aplicaciones intuitivas de diseño de páginas, ilustración, edición de fotografías y conversión de mapas de bits en gráficos vectoriales, CorelDRAW Graphics Suite es el software de confianza de millones de diseñadores profesionales y aspirantes a diseñador de todo el mundo.
Esta versión incluye nuevas herramientas creadas para alimentar el proceso creativo, simplificar la gestión de proyectos de diseño y mejorar el flujo de trabajo. “Durante el desarrollo de esta nueva versión de CorelDRAW Graphics Suite, consultamos a usuarios en diferentes sectores del mercado. Observamos como trabajaban con nuestra herramienta y escuchamos sus comentarios sobre cómo mejorarla,” señaló Gérard Métrailler, director de gestión de productos de diseño gráfico de Corel. “El resultado es CorelDRAW Graphics Suite X4: una solución con herramientas fáciles de usar que produce resultados extraordinarios, al tiempo que es eficiente y mejora su productividad diaria”.
Esta versión ofrece una extraordinaria facilidad de uso, más control interactivo y un mejor flujo de diseño CorelDRAW Graphics Suite X4 incluye más de 50 nuevas funciones y mejoras, entre las que destacan:
AOC presenta monitor de 22 pulgadas ideal para videoconferencias
AOC lanzó el monitor de 22 pulgadas de pantalla ancha 2217 PCW que facilita las comunicaciones a través de videoconferencia, gracias a la integración de una cámara web y un micrófono.
“Este año la oferta de AOC combina tecnología y diseño en un mismo producto. Por una parte, se incluyen más atributos en los monitores como: cámaras, micrófonos y parlantes para que los usuarios integren múltiples funciones y ahorren espacio en el escritorio, y por la otra, se ofrece una gran variedad de diseños para complacer las más diversas exigencias”, dijo Robert Velez , gerente de Mercadeo de AOC para América Latina.
El monitor 2217PWC se une a la familia de pantallas LCD de formato ancho, proporcionando el mejor desempeño para los profesionales de artes gráficas o para jugadores, debido a que cuenta con un tiempo de respuesta de 5 milisegundos y una resolución de 1080x1050 píxeles. En la parte posterior se encuentran 3 puertos USB 2.0 para conectar diferentes dispositivos como cámaras y el Mouse, entre otros.
AOC introduce en este modelo un nuevo mecanismo de espiral en la base para ajustar el panel de acuerdo con la inclinación y altura deseadas. La base, que es capaz de girar 360°, ofrece una altura de hasta 110 mm y una inclinación de 3 a15 grados. Este sistema también ayuda a esconder los cables a través de la base y puede ser montado en la pared.
Además de su elegante diseño en negro brillante y marco delgado, el nuevo monitor incluye un botón de navegación en color plateado en la parte frontal que despliega un menú con diferentes íconos para mostrar las principales funciones, como ajustar el brillo y el contraste.
Todos los monitores de AOC tienen bajo consumo de energía, cuentan con una garantía de 3 años y están disponibles a través de la red de distribuidores de AOC en el país.
“Este año la oferta de AOC combina tecnología y diseño en un mismo producto. Por una parte, se incluyen más atributos en los monitores como: cámaras, micrófonos y parlantes para que los usuarios integren múltiples funciones y ahorren espacio en el escritorio, y por la otra, se ofrece una gran variedad de diseños para complacer las más diversas exigencias”, dijo Robert Velez , gerente de Mercadeo de AOC para América Latina.
El monitor 2217PWC se une a la familia de pantallas LCD de formato ancho, proporcionando el mejor desempeño para los profesionales de artes gráficas o para jugadores, debido a que cuenta con un tiempo de respuesta de 5 milisegundos y una resolución de 1080x1050 píxeles. En la parte posterior se encuentran 3 puertos USB 2.0 para conectar diferentes dispositivos como cámaras y el Mouse, entre otros.
AOC introduce en este modelo un nuevo mecanismo de espiral en la base para ajustar el panel de acuerdo con la inclinación y altura deseadas. La base, que es capaz de girar 360°, ofrece una altura de hasta 110 mm y una inclinación de 3 a15 grados. Este sistema también ayuda a esconder los cables a través de la base y puede ser montado en la pared.
Además de su elegante diseño en negro brillante y marco delgado, el nuevo monitor incluye un botón de navegación en color plateado en la parte frontal que despliega un menú con diferentes íconos para mostrar las principales funciones, como ajustar el brillo y el contraste.
Todos los monitores de AOC tienen bajo consumo de energía, cuentan con una garantía de 3 años y están disponibles a través de la red de distribuidores de AOC en el país.
Japón exhibe lo mejor de su tradicional cultura milenaria
Una excelente muestra editorial y cultural, acompañada con la presencia de reconocidos escritores, poetas, ilustradores y calígrafos del Japón, estará en la XXI Feria Internacional del Libro de Bogotá para celebrar el centenario de las relaciones diplomáticas entre Colombia y Japón. El Ministerio de Cultura de nuestro país, la Embajada del Japón y algunas editoriales han unido esfuerzos para presentar en la feria una atractiva participación del lejano país de oriente.
La primera sorpresa que tendremos en Bogotá es SATOKO TAMURA, poeta y traductora al japonés de las obras de Gabriel García Márquez, Pablo Neruda, Julio Cortázar y Gabriela Mistral, entre otros muchos autores. Tamura es especialista en literatura japonesa y ha publicado, entre otros, los libros de poemas: Mapa Profundo, Otoño de Iberia, Sobre los Sonetos de Gabriela Mistral y Al Sur.
En la delegación viene igualmente el ilustrador y escritor de historietas SATOSHI KITAMURA, quien es conocido por sus formidables libros infantiles que han sido traducidos a diferentes idiomas en el mundo. Kitamura recibió el premio Mother Goose, en 1983, entregado anualmente a la revelación en ilustración. Ha elaborado varios de los posters gigantes que ilustran a la gente cómo comportarse en el metro de Tokio. KEIKO KASZA es otra de las escritoras del Japón que estarán presentes en este evento. La obra de esta mujer ha sido traducida al inglés, español, chino, francés, alemán, danés, coreano y holandés, entre muchos otros idiomas. En español son conocidas: El Tigre y el Ratón, Choco encuentra una mamá, No te rías Pepe y Dorotea y Miguel.
La muestra de caligrafía viene por cuenta del maestro BOKKAN KAKISHITA, un experto calígrafo de la escuela lchijisho o caligrafía de un solo carácter. La filosofía de esta escuela consiste en expresar las emociones internas utilizando un solo carácter llamado kanji. Luego de años de estudio, Kakishita creó su propia escuela llamada lkkikai. El maestro hará en la feria una demostración de caligrafía con obras de gran formato.
La primera sorpresa que tendremos en Bogotá es SATOKO TAMURA, poeta y traductora al japonés de las obras de Gabriel García Márquez, Pablo Neruda, Julio Cortázar y Gabriela Mistral, entre otros muchos autores. Tamura es especialista en literatura japonesa y ha publicado, entre otros, los libros de poemas: Mapa Profundo, Otoño de Iberia, Sobre los Sonetos de Gabriela Mistral y Al Sur.
En la delegación viene igualmente el ilustrador y escritor de historietas SATOSHI KITAMURA, quien es conocido por sus formidables libros infantiles que han sido traducidos a diferentes idiomas en el mundo. Kitamura recibió el premio Mother Goose, en 1983, entregado anualmente a la revelación en ilustración. Ha elaborado varios de los posters gigantes que ilustran a la gente cómo comportarse en el metro de Tokio. KEIKO KASZA es otra de las escritoras del Japón que estarán presentes en este evento. La obra de esta mujer ha sido traducida al inglés, español, chino, francés, alemán, danés, coreano y holandés, entre muchos otros idiomas. En español son conocidas: El Tigre y el Ratón, Choco encuentra una mamá, No te rías Pepe y Dorotea y Miguel.
La muestra de caligrafía viene por cuenta del maestro BOKKAN KAKISHITA, un experto calígrafo de la escuela lchijisho o caligrafía de un solo carácter. La filosofía de esta escuela consiste en expresar las emociones internas utilizando un solo carácter llamado kanji. Luego de años de estudio, Kakishita creó su propia escuela llamada lkkikai. El maestro hará en la feria una demostración de caligrafía con obras de gran formato.
Artistas colombianos honorados por la prensa francesa
El primer cotidiano francés « Le Monde » consagró un amplio articulo , en la edición del sábado 12 de abril, a la participación de Colombia en el importante evento del "Festival de l'Imaginaire", en París, del 15 al 18 de abril, en el que Colombia es el país invitado de honor.
El artículo dedica un lugar destacado a los artistas que representan al pais, los reconocidos músicos: Cholo Valderrama, Gualajo y Miriam Caicedo, Nafer Durán e Ibo Diaz, Los Gaiteros de Guacamayal, Pedro Ramayo, y Victor Ramos.ente en París, del 15 al 18 de abril.
viernes, abril 11, 2008
Schweppes, una especie única
Coca Cola trae a Colombia Schweppes, una bebida sofisticada, refrescante y única en su especie, considerada la más antigua del mundo y la número uno en el mercado de mezcladores. El refinado sabor de Schweppes es el compañero perfecto a la hora de mezclar y una bebida refrescante si se toma sola. En Colombia la marca contará con dos productos: Soda Schweppes y Ginger Schweppes.
- Soda Schweppes: es la forma original y natural del agua carbonatada que cuenta con sales y minerales que le dan un toque único al sabor.
- Ginger Ale Schweppes: Es un sabor único por su efervescencia. Su color ámbar y sus burbujas la hacen “la champaña de las bebidas gaseosas” y su versatilidad es inmensa. Puede acompañar cualquier licor para convertirlo en un trago perfecto, y adicionalmente, solo con hielo se convierte en la pausa refrescante Schweppes es un producto multifacético, no solo calma la sed sino que además acompaña a celebrar en todo momento.
La marca Schweppes está presente en más de 60 países a nivel mundial. En el continente americano se encuentra en Brasil, Bahamas, Barbados, Bermuda, Jamaica, Trinidad & Tobago, Venezuela y Argentina, países donde ha ganado un gran reconocimiento. Schweppes vende en el mundo Mil millones de litros al año y en el 2007 creció 12%, mientras que el mercado de gaseosas normal creció 4% registrando 100 mil millones de litros. En Latinoamérica se vendieron 45 millones de litros de Schweppes con un crecimiento del 10% y 30 mil millones de gaseosas con un crecimiento del 6%.
En el mercado colombiano la clasificación de sabores se distribuye así: colas negras 49%; limón 7%, manzana 14%; dietético 3% y sodas 2%. “Queremos que la marca Schweppes tenga el mismo éxito que en los distintos países donde estamos. Colombia no será la excepción y aspiramos a estar en la mente de los consumidores en un corto tiempo. Schweppes entra a Colombia para ofrecer a los consumidores una propuesta superior en calidad y refrescancia son Soda Schweppes y Ginger Ale Schweppes” afirmó Fernando Anzures, Director de Operaciones de Coca-Cola Servicios de Colombia.
Presentaciones
La marca Schweppes de Coca-Cola ofrece para el mercado colombiano Soda Schweppes que viene en 12 onzas (350 mL), vidrio retornable; 10 onzas (300 mL) en vidrio no retornable y 1.365 mL PET También tendremos Ginger Ale en dos empaques: 10 onzas, (300 mL) vidrio no retornable y 1.365 mL PET no retornable. Coca-Cola tiene prevista una amplia red de distribución de la marca Schweppes que incluye tiendas, bares, discotecas, hoteles, almacenes de cadena y lugares de entretenimiento.
En la foto aparecen Eva Rey, presentadora de farándula del noticiero CM&, y William Díaz Tafur, editor de http://www.noticiascolombianas.blogspot.com/, quienes asistieron al evento de lanzamiento de la marca.
- Soda Schweppes: es la forma original y natural del agua carbonatada que cuenta con sales y minerales que le dan un toque único al sabor.
- Ginger Ale Schweppes: Es un sabor único por su efervescencia. Su color ámbar y sus burbujas la hacen “la champaña de las bebidas gaseosas” y su versatilidad es inmensa. Puede acompañar cualquier licor para convertirlo en un trago perfecto, y adicionalmente, solo con hielo se convierte en la pausa refrescante Schweppes es un producto multifacético, no solo calma la sed sino que además acompaña a celebrar en todo momento.
La marca Schweppes está presente en más de 60 países a nivel mundial. En el continente americano se encuentra en Brasil, Bahamas, Barbados, Bermuda, Jamaica, Trinidad & Tobago, Venezuela y Argentina, países donde ha ganado un gran reconocimiento. Schweppes vende en el mundo Mil millones de litros al año y en el 2007 creció 12%, mientras que el mercado de gaseosas normal creció 4% registrando 100 mil millones de litros. En Latinoamérica se vendieron 45 millones de litros de Schweppes con un crecimiento del 10% y 30 mil millones de gaseosas con un crecimiento del 6%.
En el mercado colombiano la clasificación de sabores se distribuye así: colas negras 49%; limón 7%, manzana 14%; dietético 3% y sodas 2%. “Queremos que la marca Schweppes tenga el mismo éxito que en los distintos países donde estamos. Colombia no será la excepción y aspiramos a estar en la mente de los consumidores en un corto tiempo. Schweppes entra a Colombia para ofrecer a los consumidores una propuesta superior en calidad y refrescancia son Soda Schweppes y Ginger Ale Schweppes” afirmó Fernando Anzures, Director de Operaciones de Coca-Cola Servicios de Colombia.
Presentaciones
La marca Schweppes de Coca-Cola ofrece para el mercado colombiano Soda Schweppes que viene en 12 onzas (350 mL), vidrio retornable; 10 onzas (300 mL) en vidrio no retornable y 1.365 mL PET También tendremos Ginger Ale en dos empaques: 10 onzas, (300 mL) vidrio no retornable y 1.365 mL PET no retornable. Coca-Cola tiene prevista una amplia red de distribución de la marca Schweppes que incluye tiendas, bares, discotecas, hoteles, almacenes de cadena y lugares de entretenimiento.
En la foto aparecen Eva Rey, presentadora de farándula del noticiero CM&, y William Díaz Tafur, editor de http://www.noticiascolombianas.blogspot.com/, quienes asistieron al evento de lanzamiento de la marca.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
-
Nespresso, líder mundial en cápsulas de café premium, continúa su expansión en Colombia con la apertura de su primera boutique en la sabana ...
-
Scotiabank anuncia la firma de un acuerdo para integrar sus operaciones en Colombia, Costa Rica y Panamá con Davivienda. Esta alianza estrat...
-
Un análisis de la Facultad de Ciencias Económicas y Administrativas de la Universidad de San Buenaventura, sede Bogotá, revela los factores ...
-
Colombia, enero de 2025. Comenzar el año con un armario organizado puede ser más transformador de lo que imaginas. En un mundo donde acu...